轉貼

這個部落格以文字為主,一開始只是喜歡它乾淨的頁面,想說閑暇時後可以打打字,整理腦袋中的思緒。或是在打上一些中德對照的文本,記下一些喜歡的句型,留待以後寫論文的時候備用。不知道從何時開始,單純的初衷開始歪斜….因為我實在太懶了,而複製貼上又是那樣的快速方便….

等到回頭一看,超過95%的文章都是轉貼來的…

『回不去了啊,瑞凡~』所以要另外開一個頁面,鄭重的,輕聲且滿懷感激的對那些被我轉貼過來文字的優秀書寫者們,說聲謝謝。還要說一聲抱歉,因為文章通常來自您的部落格:蕃薯籐、新浪、痞客邦、等等不一而足。可是我沒有那麼多帳號,沒辦法在您的部落格上留言,在此致上十二萬分的歉意。可是請放心,我一定會附上作者或是來源。

開這個部落格也半年了,一百多篇文章,幾乎是一天一篇的速度瘋狂增長中。從某些角度可以算是一種回顧,就像朱天文看到李維史陀(Claude Le Vi-Strauss),才明白張愛玲:『啊!原來你當時在讀這個』。對一個問題的研究或鑽研,除了看書,習慣在網路上搜尋。『關鍵字』『超連結』一按就是一大串,一層跳過一層,一頁換過一頁,這根本就在『洗資料』嗎!我說。所以這是一種回顧,撿拾一路搜尋的軌跡,執拗地將時間喊停,重啓,再慢速播放的時光幻術。

又或許,也可以這麼解讀:知道書寫的艱難,貼上去的文章,每一篇都是我可望而不可及的目標。編沙為繩、鑄風成形。欲在繁花上再生、夢境上再造,只能試著開展一拖拉庫閱讀地圖的『如果在德國,一個旅人…』,挾帶、偷渡別人的故事,試圖側身擠進班雅明口中那充滿回憶、流浪漢、手工藝、光線晦暗,包容著古老教養和浪漫耽美傷逝的『單向街』。可是出來混遲早要還的,有一天我會被清楚的意識到,這一切只是完滿黑格爾(Friedrich Hegel)在『精神現象學』提到的『不幸意識』(unglücklichen Bewusstsein):

他是這個人,
卻想做那個人。
他生活在這世界,
卻想要生活在那個世界。
生活在與這個世界不同的,
更美好的世界…..

.

複製貼上,原來,我的懺悔在7月多就有了…

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s